Jak piszę prompty do Claude 4.7 i 4.8.
digitalinspire.pl · Claude · SEO · Prompt engineering
Digital Inspire Blog · AI · Maj 2026
To jest tekst o Claude — ale nie laurka dla Anthropic. Na LinkedIn dostałam grafikę z 10 zasadami promptowania Claude 4.7. Autor obiecywał wyciąg z 31-stronicowego dokumentu. Przeczytałam go, porównałam z własną pracą i zostawiłam tylko to, co faktycznie zmieniło mój sposób pisania promptów.
Używam Claude codziennie — do pisania kodu w Apps Script, do audytów SEO, do redagowania artykułów na ten blog i do porządkowania pracy z treściami w sklepach internetowych. Kiedy przeszłam na Claude 4.7, zauważyłam, że moje stare prompty zaczęły dawać inne wyniki. Krótsze. Bardziej dosłowne. Czasami za suche.
Nie była to przypadkowa zmiana. 4.7 jest inny niż 4.6 — a 4.8 tylko wzmacnia ten kierunek. Claude robi coraz dokładniej to, co napisałaś. Co brzmi świetnie, dopóki nie zorientujesz się, że napisałaś co innego, niż chciałaś.
Spis treści
| 01 | Co zmieniło się w 4.7 — Model przestał się domyślać |
| 02 | Moja lista — Siedem zasad, których trzymam się przy Claude 4.7 i 4.8 |
| 03 | Mit z LinkedIna — „Maximum reasoning" co to naprawdę robi |
| 04 | Krok dalej — Skills, czyli prompt jako komenda |
| 05 | Po polsku — Polski jest trudniejszy niż angielski |
| 06 | Trzy techniki — Lista wykluczeń, edit, kontekstowość |
| 07 | Pamięć Claude — Kiedy włączyć, jak nią zarządzać |
| ★ | Ludzkie wnioski — Co to wszystko znaczy w praktyce |
| 🆕 | Update — Claude Opus 4.8 — Co zmienia model wydany 28.05.2026 |
01 / Co zmieniło się w 4.7
Model przestał się domyślać.
Najważniejsza zmiana, jaką widzę w pracy: 4.7 traktuje prompt dosłownie. Jeśli napiszę „przejrzyj ten kod" — przejrzy. Nie zaproponuje poprawek, nie przepisze, nie zasugeruje refaktoru. Stara wersja by się domyśliła, że chcę więcej. Nowa nie.
To samo dotyczy długości. 4.6 lubiło rozpisywać się „z grzeczności". 4.7 dopasowuje długość do tego, jak ocenia trudność zadania. Proste pytanie — krótka odpowiedź. Złożone — długa. Bez polecenia „krótko" dostajesz to, co model uzna za właściwe — a to często nie jest to, czego chciałaś.
📋 Co konkretnie się zmieniło
| Obszar | Claude 4.6 | Claude 4.7 |
|---|---|---|
| Interpretacja | Domyślał się intencji | Wykonuje literalnie |
| Długość | Skłonność do długich odpowiedzi | Skaluje do trudności zadania |
| Narzędzia (web search itp.) | Często wywoływał sam z siebie | Wywołuje rzadziej — woli pomyśleć |
| Ton | Ciepły, dużo emoji, „świetne pytanie!" | Bezpośredni, prawie bez emoji |
| Akcje | „Sugeruję" → też wprowadzał | „Sugeruję" → tylko sugeruje |
02 / Moja lista
Siedem zasad, których trzymam się przy Claude 4.7 i 4.8.
Nie dziesięć — siedem. Pomijam to, co brzmi dobrze na grafice z LinkedIna, ale nie pomaga mi w realnej pracy. Każda zasada ma trzy elementy: po co, jak źle, jak dobrze.
1. Nazwij wszystko, co chcesz dostać
Output, kolejność, format, granice. Im więcej powiesz, tym mniej model zgaduje — a 4.7 i tak nie zgaduje dobrze, bo nie próbuje.
2. Podaj długość wprost
4.7 sam decyduje, jak długa ma być odpowiedź. Jeśli wkleisz 40-stronicowy raport i powiesz „streszczenie", dostaniesz długie streszczenie. Jeśli chcesz krótkie — powiedz, jak krótkie.
3. Powiedz, co model ma zrobić — nie czego nie ma robić
Negacje też działają, ale gorzej. Dokumentacja Anthropic mówi to wprost: pozytywne instrukcje są skuteczniejsze. Zamiast wymieniać, czego nie chcesz, opisz, czego chcesz.
4. Czasowniki działania, nie pytania
„Czy możesz pomóc z mailem?" — 4.7 odpowie „tak" albo zaproponuje plan. Nie napisze maila. Każdy czasownik w prompcie to osobne zadanie do wykonania.
5. Każ używać narzędzi — bo sam ich nie użyje
To dla mnie była największa zmiana w pracy nad SEO. 4.6 sam szedł sprawdzać w Google. 4.7 woli myśleć. Co czasem jest lepsze, a czasem gorsze — bo myśli na podstawie wiedzy sprzed cutoff.
Jeśli chcesz weryfikację, powiedz to wprost.
6. Wklej próbkę tonu, którego chcesz
4.7 pisze inaczej niż 4.6 — bardziej rzeczowo, mniej entuzjastycznie. Jeśli potrzebujesz ciepła, opisu, dłuższych zdań — daj próbkę.
Sama tak robię, kiedy redaguję teksty na DI: wklejam dwa swoje akapity z innego artykułu i piszę: „napisz w tym rytmie, w tym tonie, z taką samą strukturą zdania". Lepiej niż jakikolwiek opis stylu, jaki da się zwerbalizować.
7. Bądź dosłowna — bo on jest
Jeśli chcesz, żeby coś było zastosowane wszędzie — powiedz „wszędzie". Jeśli chcesz, żeby format pojawił się w każdej sekcji — powiedz „w każdej sekcji". 4.7 nie uogólnia instrukcji z jednego punktu na drugi.
U mnie wyglądało to tak: napisałam „dodaj komentarz do tej funkcji" oczekując, że model zrobi to z całym blokiem kodu. Skomentował dokładnie jedną funkcję. Tę, którą wskazałam. Zero domysłów.
03 / Mit z LinkedIna
„Think before answering (maximum reasoning)" — co to naprawdę robi.
W grafice, którą widziałam na LinkedIn, autor obiecywał „darmowy upgrade". Wystarczy dopisać na końcu promptu „Think before answering (maximum reasoning)" i model przechodzi w tryb głębszego myślenia.
To uproszczenie. Claude 4.7 ma coś, co Anthropic nazywa adaptive thinking — model sam decyduje, kiedy myśleć dłużej. Sterujesz tym przez parametr effort w API (poziomy: low, medium, high, xhigh, max).
Prompt może wpłynąć na to, czy model uzna zadanie za trudne i pomyśli dłużej — ale nie aktywuje żadnego ukrytego trybu. W aplikacji claude.ai włączasz to oddzielnie (przełącznik „Extended thinking" w ustawieniach). Bez API to ustawienie interfejsu, nie zaklęcie w prompcie.
effort do high lub xhigh. Sama fraza w prompcie zadziała w trzeciej kolejności — nie jest darmowym ulepszeniem.04 / Krok dalej
Skills — kiedy warto zrobić z promptu komendę.
Jeśli piszesz ten sam prompt drugi raz, to znak, że warto z niego zrobić skill. Skill to folder z plikiem SKILL.md, który Claude wczytuje automatycznie, kiedy uzna temat za pasujący. Zamiast tłumaczyć kontekst w każdej rozmowie, tłumaczysz raz.
U mnie ma to sens przy audytach SEO — mam swoje sześć wymiarów diagnostycznych, swoje formaty raportu, swoje zasady „kiedy w robots.txt blokować GPTBota". Zamiast tego pisać w każdej rozmowie, mogę zapakować to w skill.
Anthropic ma darmowy skill-creator wbudowany w Claude.ai (Settings → Capabilities → Skills) i w Claude Code. To jest otwarty standard — nie musisz płacić za zewnętrzne narzędzia, żeby zacząć.
📋 Kiedy warto, a kiedy nie
| Sytuacja | Skill ma sens? |
|---|---|
| Powtarzasz ten sam prompt raz w tygodniu lub częściej | Tak |
| Masz workflow z 4–8 krokami, których kolejność jest ważna | Tak |
| Zespół ma używać tej samej metodologii | Tak |
| Pytasz o coś raz, doraźnie | Nie |
| Każde zapytanie jest na inny temat | Nie |
05 / Po polsku
Polski jest dla Claude trudniejszy niż angielski.
Claude pisze po polsku dobrze, ale gorzej niż po angielsku. To nie opinia — to konsekwencja danych treningowych. Większość promptów, którymi karmiony jest model, jest po angielsku. Polski dochodzi, ale jako mniejszość.
U mnie najczęstsze błędy:
Deklinacja. Model myli przypadki — szczególnie dopełniacz i biernik. Pojawia się „zrobiłem audyt sklepa" zamiast „sklepu". Albo „dla użytkowniku" zamiast „użytkownika". Im dłuższe zdanie, tym większa szansa.
Rodzaj gramatyczny. Słowa jak „zdjęcie" (ono), „fotografia" (ona) bywają mylone. „Ten strona" to klasyk. Najgorzej z neutrum przy złożonych konstrukcjach: „to zdjęcie zostało wykonana".
Koniugacja. Rzadziej, ale się zdarza — szczególnie przy formach złożonych („byliście zrobili", kalka z angielskiego past perfect).
📋 Mój podział
| Zadanie | Język promptu | Dlaczego |
|---|---|---|
| Pisanie tekstu po polsku (artykuł, opis, mail) | Polski | Kontekst rynkowy, frazeologia, ton |
| Kod (Apps Script, JS, Python) | Angielski | Komentarze i nazwy zmiennych po angielsku są pewniejsze |
| Analiza danych z GSC, ahrefs, raportów | Angielski | Terminologia SEO jest natywnie angielska |
| Tłumaczenie produktów na rynki UE | Polski | Polski to język źródłowy — model widzi pełen kontekst |
| Złożone instrukcje wielopoziomowe | Angielski | Mniej ryzyka, że model „zgubi się" w odmianie |
06 / Trzy techniki
Co używam codziennie, czego grafiki z LinkedIna nie pokazują.
A. Lista wykluczeń
W zasadzie 3 pisałam, że „nie używaj żargonu" działa słabiej niż „pisz prostym językiem". To prawda — ale lista wykluczeń to coś innego niż negatywna instrukcja.
Negatywna instrukcja to ogólnik: „nie pisz korpomową". Lista wykluczeń to konkretny zakres: „wyklucz z odpowiedzi: linki afiliacyjne, frazy kupuj teraz, wzmianki o konkurencji, ceny w złotówkach". To nie jest negacja stylu — to definicja granic.
B. Funkcja edit — i kiedy stracić odpowiedź jest tego warte
W claude.ai możesz edytować swoją wcześniejszą wiadomość. Klikasz ikonkę ołówka, zmieniasz tekst, wysyłasz. Model odpowiada na nową wersję promptu.
Ale jest haczyk: wszystkie odpowiedzi Claude po tym promptcie znikają. Jeśli edytujesz wiadomość z początku 30-minutowej rozmowy, tracisz cały kontekst, który wypracowałyście razem.
Kiedy warto: pierwsza odpowiedź źle wyszła, jeszcze nic nie zbudowałaś, lepiej zacząć od poprawionego promptu niż walczyć dalej i wpychać kontekstem.
Kiedy nie warto: jesteście w środku długiej pracy, wcześniejsze odpowiedzi są wartościowe. Wtedy lepiej napisać następną wiadomość w stylu: „Cofnijmy się. Mój wcześniejszy prompt był nieprecyzyjny. Chodziło mi o X, nie o Y. Popraw to."
C. Kontekstowość — pamięta wszystko z tej rozmowy
Claude pamięta całą bieżącą rozmowę. To brzmi dobrze, ale ma skutek uboczny: wcześniejsze tematy „kontaminują" późniejsze odpowiedzi.
Konkret z mojej pracy: przez 40 minut pracowałyśmy z modelem nad audytem SEO klienta z branży kosmetycznej. Potem zapytałam o coś zupełnie niezwiązanego — przepis na obiad. Pierwsza odpowiedź zawierała sugestię, że może warto „zoptymalizować nazwę dania pod wyszukiwania". Bez żartów.
Zasada u mnie: nowy temat = nowa rozmowa. Klik w „Nowy chat" kosztuje sekundę, oszczędza dziesiątki minut walki z modelem, który „myśli" o czymś innym.
07 / Pamięć Claude
Claude pamięta między rozmowami — jeśli mu na to pozwolisz.
W marcu 2026 Anthropic udostępniło funkcję pamięci dla wszystkich użytkowników płatnych Claude.ai. Domyślnie jest wyłączona — co warto wiedzieć, bo nikt jej za Ciebie nie aktywuje.
Włączasz w: Settings → Capabilities → Memory. Są dwa osobne przełączniki:
1. Search and reference chats — pozwala Claude przeszukiwać Twoje poprzednie rozmowy. Pytasz „nad czym pracowaliśmy w zeszłym tygodniu?" i model szuka w historii. Dostępne tylko w planach płatnych (Pro, Max).
2. Generate memory of chat history — Claude tworzy podsumowanie tego, czego się o Tobie nauczył: branża, narzędzia, styl pisania, projekty, klienci. To podsumowanie jest używane w nowych rozmowach. Dostępne dla wszystkich planów, łącznie z Free.
Jak Claude używa pamięci (inaczej niż ChatGPT)
Tu jest różnica, która ma znaczenie w praktyce. ChatGPT wstrzykuje pamięć do każdej rozmowy — niezależnie czy jest potrzebna. Pytasz o przepis, a model „pamięta", że pracujesz w marketingu, i sugeruje zoptymalizowanie nazwy dania pod SEO.
Claude robi to selektywnie — wyciąga z pamięci tylko to, co uzna za relewantne dla bieżącego zapytania. Konsekwencja: pamięć Claude jest mniej inwazyjna, ale też mniej oczywista. Czasem musisz wprost powiedzieć: „weź pod uwagę, że pracuję w branży X".
Sterowanie pamięcią w rozmowie
📋 Komendy, które używam
| Co chcesz zrobić | Co napisz w czacie |
|---|---|
| Dodać fakt do pamięci | „Zapamiętaj, że piszę artykuły dla branży e-commerce." |
| Sprawdzić, co Claude pamięta | „Co pamiętasz o mnie? Wymień wszystko." |
| Usunąć konkretny fakt | „Zapomnij, że pracowałam z klientem X." |
| Poprawić błąd w pamięci | „Masz mnie wpisaną jako copywriterkę. Jestem specjalistką SEO. Popraw." |
| Pełne wyczyszczenie | Settings → „View and edit memory" → Reset memory |
Pamięć ogólna vs pamięć projektu
Claude ma dwa równoległe systemy pamięci, które się nie mieszają:
Pamięć ogólna — dotyczy wszystkich rozmów poza projektami. Tu trzymam rzeczy uniwersalne: że prowadzę bloga, język artykułów, ton, że pracuję z Apps Script.
Pamięć projektu — każdy projekt w Claude.ai ma swoją osobną pamięć. Tu trzymam rzeczy klienta: branżę, dotychczasowe ustalenia, wytyczne. Pamięć ogólna nie wchodzi do projektu, pamięć projektu nie wycieka na zewnątrz. To dobre dla pracy z wieloma klientami.
Incognito — kiedy chcę, żeby nie pamiętał
W prawym górnym rogu czatu jest ikonka ducha. Klikasz — zaczynasz rozmowę incognito. Nie trafia do historii, nie trafia do pamięci, nie wpływa na to, co Claude pamięta dalej.
Używam tego, kiedy testuję coś jednorazowego — np. ocenę cudzego promptu, brainstorm tematu, którego nie chcę kontynuować. Albo kiedy klient prosi o coś wrażliwego i wolę, żeby nie zostało zapisane jako kontekst na przyszłość.
Co u mnie ma sens w pamięci
Nie wszystko warto zapisywać. Im więcej w pamięci, tym więcej kontekstu Claude bierze pod uwagę — a w nadmiarze to szkodzi. Po pierwszym miesiącu testów zostawiam tylko rzeczy, które realnie wpływają na każdą rozmowę.
| Warto w pamięci ogólnej | Nie warto |
|---|---|
| Branża i profil pracy (SEO, e-commerce) | Nazwy konkretnych klientów |
| Narzędzia, których używasz (Apps Script, GSC, Shoper) | Krótkoterminowe konteksty pojedynczego projektu |
| Język artykułów i ton pisania | Dane osobowe (Twoje, klientów, czyjekolwiek) |
| Format raportów, których wymagasz | Hasła, dane logowania, klucze API |
| Twoje preferencje merytoryczne (np. „nie używaj wody, konkrety i liczby") | Tematy, które testowałaś raz i nie wracasz do nich |
Ludzkie wnioski
Claude 4.7 jest dokładny. Twoje błędy są teraz Twoje.
Stara wersja często ratowała mnie, zgadując, co chciałam napisać. Nowa nie ratuje. Robi to, co napisałam. Jeśli napisałam coś dwuznacznie — dostaję dwuznaczny wynik. Jeśli zapomniałam o formacie — dostaję format, jaki model uzna za rozsądny.
To nie jest gorsze. To jest inne. Wymaga większej dyscypliny przy pisaniu, ale daje większą przewidywalność. Kiedy przyzwyczaisz się do nowego trybu, prompty stają się krótsze — bo wystarczy raz, dobrze.
Kluczowa rzecz, której nauczyłam się w ciągu pierwszego miesiąca z 4.7: jeśli efekt nie taki, jakiego chciałam, to nie model jest winny. To ja nie napisałam, czego chcę.
Claude 4.8 wyszedł, ale nie zmienia sedna tego tekstu.
Tak wygląda praca z AI w 2026: kończysz artykuł o jednej wersji, a za chwilę pojawia się następna. Dlatego sprawdziłam, czy po 4.8 muszę przepisać ten tekst od nowa. Nie muszę.
Claude 4.8 jest dla mnie raczej kontynuacją niż nowym sposobem pracy. Nadal lepiej działa, kiedy dostaje jasny kontekst, konkretne zadanie, oczekiwany format i granice odpowiedzi. Nadal nie warto liczyć, że sam domyśli się, czy ma tylko ocenić tekst, czy od razu go przepisać. Nadal trzeba mu powiedzieć, kiedy ma użyć narzędzi, a kiedy ma pracować tylko na tym, co wkleiłaś.
Dlatego zostawiam ten artykuł jako tekst o Claude — konkretnie o tym, jak zmienił mój sposób pisania promptów. Nie jako opis funkcji Anthropic, nie jako changelog, nie jako ranking modeli. O samych nowościach 4.8 napiszę osobno dopiero wtedy, kiedy przejdą przez moje realne zadania: audyt SEO, kod w Apps Script, redakcję tekstu i pracę na danych z e-commerce.
Pracujesz z Claude przy SEO sklepu?
Zanim poprosisz AI o poprawki, sprawdź, co naprawdę blokuje widoczność sklepu.
Claude może pomóc w analizie treści, strukturze kategorii, opisach produktów i pracy z danymi. Ale dobry prompt nie zastąpi diagnozy. Jeśli sklep nie rośnie w Google, najpierw trzeba sprawdzić, czy problem leży w treściach, technikaliach, indeksacji, linkowaniu wewnętrznym czy strukturze serwisu.
Do tego służy SEO CHECK od Digital Inspire: szybka, konkretna diagnoza SEO sklepu internetowego — bez wielkiego audytu na start, za to z jasną listą rzeczy do poprawy.
Digital Inspire · Claude · SEO · Prompt engineering