Przejdź do głównej treści
Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
Koszyk
Koszyk

Twój koszyk jest pusty

Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
Koszyk
Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
Koszyk

Twój koszyk jest pusty

Skalowanie sklepu Shoper za granicę. Jak przetłumaczyć 10 000 produktów w 48h (bez zatrudniania tłumacza)?

Twoja konkurencja już sprzedaje w Euro, a Ty dalej wklejasz opisy do translatora? To strata czasu i pieniędzy. Tradycyjne biura tłumaczeń skasują Cię na 50 tys. zł, a projekt potrwa miesiące.

Zmień zasady gry. Nasz Automat Tłumaczący Shoper (AI) przetłumaczy Twój sklep w jeden weekend. Zachowujemy 100% HTML, SEO i układ graficzny. Sprawdź, jak robią to najlepsi (Case Study Lano Meble).

  • dodano: 26-01-2026
Skalowanie sklepu Shoper za granicę. Jak przetłumaczyć 10 000 produktów w 48h (bez zatrudniania tłumacza)?

Skalowanie sklepu Shoper za granicę. Jak przetłumaczyć 10 000 produktów w 48h (bez zatrudniania tłumacza)?

W poprzednim wpisie pokazaliśmy, jak Lano Meble weszło na 8 rynków w rok, stosując metodę „Kopiuj-Wklej” sklepu. Brzmi świetnie, prawda? Ale jest jeden haczyk, o który pytacie nas najczęściej.

„Super, skopiuję sklep na czeską domenę, ale kto mi przetłumaczy te wszystkie opisy? Mam 2000 produktów. Agencja wyceniła to na 50 tysięcy złotych, a wklejanie do ChatGPT zajmie mi życie.”

Jeśli chcesz zobaczyć, jak wygląda taka ekspansja w praktyce, opisaliśmy ją krok po kroku na przykładzie marki Lano, która w ciągu 12 miesięcy weszła na 8 rynków europejskich.

→ Przeczytaj case study: Lano x Digital Inspire

To prawda. Tłumaczenie bazy produktowej to „wąskie gardło” ekspansji. Dlatego w Digital Inspire stworzyliśmy narzędzie, które usuwa ten problem w jeden weekend.

Poznaj Automat Tłumaczący Shoper (AI)

Zapomnij o kopiowaniu tekstów do Worda. Nasz system łączy się z Twoim sklepem przez API i tłumaczy wszystko „w locie”, zachowując układ graficzny. Twoja konkurencja już sprzedaje w Euro. A Ty?

Dlaczego ręczne tłumaczenie to pułapka?

Masz dziś trzy opcje. Zobaczmy, jak wypadają w zderzeniu z rzeczywistością:

Metoda Nasz Automat AI Agencja / Freelancer Ręcznie (ChatGPT)
Czas Do 48 godzin 🚀 8–12 tygodni Wieczność
Struktura HTML Zachowana 1:1 Zazwyczaj OK Rozsypie się
Koszt (średnio) 2,50 zł / strona 25–40 zł / produkt Twój czas

Jak to działa technicznie? (Bezpieczeństwo)

Wielu właścicieli sklepów boi się „wpuścić robota” do sklepu. Rozumiemy to. Dlatego nasz proces zaprojektowaliśmy z myślą o paranoi (w dobrym tego słowa znaczeniu).

  • Backup to podstawa: zanim AI dotknie czegokolwiek, robimy kopię zapasową opisów.
  • Bez wtyczek: system działa zewnętrznie i nie obciąża sklepu.
  • Nadzór człowieka: specjalista kontroluje proces i próbki tłumaczeń.

Co dokładnie przetłumaczymy?

Praktycznie wszystko, co widzi klient:

  • ✅ Nazwy produktów
  • ✅ Opisy (długie i krótkie) z zachowaniem HTML
  • ✅ Meta Title i Description
  • ✅ Przyjazne linki URL
  • ✅ Kategorie i wpisy blogowe

Ile to kosztuje? (Kalkulator)

Zasada jest prosta: 1 podstrona = 1 jednostka.

To szybki sposób, żeby przetestować nowy rynek bez dużego ryzyka. Automatyczne tłumaczenia dają bazę do startu, a dopracowanie treści możesz zrobić dopiero wtedy, gdy zobaczysz realny popyt.

🚀 Sprawdź ofertę i cennik

Kliknij, aby przejść do kalkulatora na stronie usługi

Podsumowanie

Lano udowodniło, że skalowanie za granicę to kwestia procesów, a nie magii. My dajemy Ci narzędzie, które usuwa najtrudniejszą barierę tego procesu – barierę językową.

Możesz spędzić kolejne miesiące na szukaniu tłumaczy. Albo możesz zlecić to nam i w poniedziałek zacząć sprzedawać w Euro.

To narzędzie nie powstało w próżni. Jest efektem realnych wyzwań, które pojawiły się przy skalowaniu sprzedaży na rynki zagraniczne.

Zobacz, jak wyglądała ta droga na przykładzie marki Lano: Case study Lano x Digital Inspire →

RELATED POSTS

Check out our cool recipes!